Condiciones generales

Haga clic aquí para descargar las Condiciones Generales de Bloomming.

CONDICIONES GENERALES DE SERVICIOS, VENTA Y ENTREGA DE BLOOMMING
Bloomming, Ansbalduslaan 1c, 5581CV Waalre, Países Bajos

1. APLICABILIDAD
1. Estas ‘Condiciones Generales de Servicios, Venta y Entrega de Bloomming’ (en adelante: “Condiciones Generales”) se aplican y forman parte integral de todas las cotizaciones, ofertas, confirmaciones y servicios o ventas u otros acuerdos celebrados entre el Comprador, por un lado, y (una de las empresas de) Bloomming; (i) Bloomming está establecida en Waalre (Países Bajos); Bloomming se ha establecido en virtud de la legislación nacional holandesa.
2. En las Condiciones Generales, Comprador significa: la contraparte de Bloomming.
3. El término ‘bienes’ en estas Condiciones Generales incluye los servicios.
4. Se excluye expresamente la aplicabilidad de cualquier término y condición utilizado por el Comprador.

2. COTIZACIONES / ACUERDO
1. A menos que se indique lo contrario, cualquier oferta o cotización de Bloomming está sujeta a contrato.
2. Un acuerdo entrará en vigor una vez que una oferta aceptada por el Comprador haya sido confirmada por Bloomming.
3. Los pedidos de bienes fabricados bajo demanda (“especiales”) no se pueden cancelar.
4. A menos que se acuerde lo contrario, todos los demás pedidos pueden cancelarse o modificarse en el plazo de UN día hábil siguiente a la confirmación del pedido por parte de Bloomming. Cualquier otro cambio o cancelación de un pedido está sujeto a la aprobación escrita de Bloomming y está sujeto a las condiciones de Bloomming.5. Si el precio, los descuentos o las fechas de entrega se basan en un error evidente, Bloomming puede corregir los errores o cancelar el pedido.6. Todos los acuerdos pueden estar sujetos en todo momento a la aprobación crediticia de Bloomming. Lo anterior no impide que Bloomming exija en cualquier momento una garantía de cumplimiento de las obligaciones financieras del Comprador.7. Bloomming tiene derecho a involucrar a terceros en la ejecución del acuerdo, sin previo aviso al Comprador. Cualquier coste asociado se incluirá en el precio acordado, a menos que se discutan y aprueben cargos adicionales por adelantado.

3. PRECIO Y PAGO
1. Todos los precios cotizados por Bloomming están en EUROS
2. Todos los precios son exclusivos de IVA y otros impuestos o gravámenes gubernamentales, así como de cualquier coste incurrido en el contexto del acuerdo, como los gastos administrativos, de transporte y de reembolso. Estos impuestos y costes se añadirán al precio de venta y formarán parte del importe facturado acordado adeudado por el Comprador.
3. Si se acuerda un descuento por la compra de una determinada cantidad o gama en un pedido, Bloomming no está obligado a aplicar el descuento si se entregan realmente menos bienes o bienes diferentes a los acordados.
4. A menos que se acuerde expresamente lo contrario, todos los pedidos se aceptan sobre la base de un PAGO POR ADELANTADO.
5. Cualquier factura debe haberse pagado en la cuenta bancaria de Bloomming a más tardar 30 (treinta) días naturales después de la fecha de la factura. En caso de que la entrega de cualquier pedido acordado en una condición de PAGO POR ADELANTADO tenga lugar dentro del plazo mencionado, el importe facturado debe liquidarse al menos 5 (cinco) días naturales antes de la fecha de entrega programada. No se permite ningún descuento por pagos anticipados.6. Si el importe facturado no se paga dentro del plazo de pago, el Comprador incurrirá en mora sin necesidad de previo aviso. Además de cualquier otro derecho y recurso que Bloomming pueda tener en virtud de la legislación aplicable, se devengarán intereses sobre todos los pagos atrasados a una tasa del 1% (uno por ciento) por mes natural o parte del mes o la tasa legal aplicable, la que sea mayor.7. En el caso de que sea necesaria la recaudación, todos los costes de recaudación serán pagaderos por el Comprador, equivalentes al 10% del principal adeudado con un mínimo de 500,00 euros. Si el cobro de la deuda implica un procedimiento judicial, todos los costes legales, incluidos el asesoramiento jurídico y la representación en los tribunales y fuera de ellos, así como todos los costes de ejecución, correrán a cargo del Comprador. Cualquier pago se imputará primero a cualquier coste y/o interés. Una vez que los costes y los intereses estén totalmente pagados, los pagos se imputarán al capital.8. Incluso si el Comprador opina que la calidad de los bienes o servicios entregados no se ajusta a los bienes o servicios acordados, esto no le exime de la obligación de pagar. El Comprador no tiene derecho a ninguna deducción, descuento, aplazamiento o compensación.
9. Si se entregan menos bienes, o se reciben en buenas condiciones, de los facturados, y el Comprador se opone a tiempo, el Comprador seguirá siendo responsable del importe facturado con respecto a los bienes recibidos en buen estado.
10. En caso de incumplimiento por parte del Comprador en el pago de cualquier importe, cargo adeudado u otras obligaciones, Bloomming tiene derecho a posponer cualquier entrega posterior de cualquier bien, sin ser responsable de ninguna pérdida o daño por parte del Comprador. Dicho derecho será adicional a, y no en lugar de, cualquier otro derecho y recurso disponible en virtud del acuerdo o de la ley.

4. EJECUCIÓN
1. Bloomming siempre hará esfuerzos comercialmente razonables para entregar los servicios o bienes dentro del plazo de entrega. Sin embargo, a menos que se acuerde explícitamente lo contrario por escrito, las fechas de entrega comunicadas o reconocidas por Bloomming son fechas aproximadas. Bloomming no será responsable ni incumplirá sus obligaciones cuando la entrega se realice antes o después del retraso comunicado.
2. Si se supera la fecha acordada, el Comprador sigue estando obligado a aceptar la entrega de los bienes o servicios, a menos que antes de la entrega el Comprador haya puesto a Bloomming en mora, permitiendo a Bloomming un plazo razonable para ejecutar el acuerdo, y dicho plazo también haya expirado.
3. Bloomming puede posponer cualquier entrega en caso de problemas de producción que afecten a la cantidad de bienes o a la calidad de los bienes producidos. Si dicho retraso dura más de 3 (tres) meses naturales, cualquiera de las partes puede cancelar el pedido. Bloomming no es responsable de ninguna pérdida, incluidas la pérdida de beneficios o ahorros por parte del Comprador.
4. A menos que se acuerde explícitamente lo contrario, cualquier entrega se realiza en el lugar de entrega (Delivered At Place = entrega en las instalaciones del Comprador; los aranceles e impuestos corren a cargo del Comprador). Se pueden cobrar costes de transporte adicionales en caso de que el importe del pedido se mantenga por debajo de un importe mínimo de pedido establecido.
5. Cuando el Comprador no acepta la entrega de los bienes o servicios, o no proporciona la información o las instrucciones para permitir la entrega, es totalmente responsable ante Bloomming de todos los daños y pérdidas sufridos por Bloomming, tales como (pero no limitado a) los costes de transporte, el almacenamiento adicional, la manipulación y el seguro. En cuanto a la (re)entrega, Bloomming puede exigir el pago previo de todos los costes mencionados.
6. Bloomming tiene derecho a la entrega parcial de los bienes o servicios.
7. Tras la entrega, el Comprador deberá comprobar el estado de los bienes entregados. Si los bienes tienen algún defecto, el Comprador deberá, en presencia del transportista, abrir el embalaje y comprobar si los bienes están dañados.8. Si los bienes están dañados, el Comprador deberá rechazar la entrega de los bienes y hacer que el transportista se los lleve de vuelta. Deberá notificar a Bloomming inmediatamente por correo electrónico, si es posible, con una foto del estado en el que se han entregado los bienes y el embalaje.
9. El Comprador debe asegurarse de que toda la información o los datos que Bloomming considere necesarios se proporcionen a Bloomming a tiempo.

5. CAMBIOS EN LAS ESPECIFICACIONES, RECLAMACIONES Y DEVOLUCIONES
1. Pueden producirse pequeños cambios en la forma o el color en función del material del que esté hecho el bien o del diseño del bien.
2. Dependiendo de los materiales utilizados para su fabricación, los bienes originales pueden cambiar con el tiempo, debido a las influencias ambientales (luz UV y otras para los bienes lacados, colores, tejidos y otros).
3. Bloomming está constantemente buscando mejorar sus bienes. Por lo tanto, los bienes entregados pueden diferir técnicamente de los bienes pedidos.
4. El Comprador está obligado a comprobar todos los bienes o servicios entregados inmediatamente después de la recepción. Si los bienes o servicios entregados no están, en opinión del Comprador, de acuerdo con los bienes o servicios pedidos o no se han entregado todos los bienes, el Comprador deberá notificarlo inmediatamente a Bloomming por correo electrónico y, en cualquier caso, a más tardar el decimocuarto día siguiente a la fecha de entrega. Bloomming no está obligado a atender las reclamaciones que se hayan recibido después de este plazo. Cualquier reclamación presentada por el Comprador debe especificarse de la forma más detallada posible con una foto digital adjunta al correo electrónico.
5. Si la reclamación, según Bloomming, está justificada, entonces Bloomming tiene la opción de: (i) sustituir los bienes defectuosos o faltantes, o (ii) abonar al Comprador el precio de compra.
6. Los costes adicionales de montaje, desmontaje o reinstalación de los bienes sustituidos o de los bienes retirados corren totalmente a cargo del Comprador.

6. SUSPENSIÓN Y TERMINACIÓN
1. Bloomming tiene derecho a suspender total o parcialmente el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de cualquier acuerdo o a rescindir el acuerdo si: (i) el Comprador no ha cumplido a tiempo, total o parcialmente, sus obligaciones en virtud de este o de acuerdos anteriores; (ii) si, tras haber celebrado el acuerdo, Bloomming tiene todas las razones para temer que el Comprador no cumplirá (o no podrá cumplir) todas sus obligaciones financieras; (iii) el Comprador no ha proporcionado la garantía solicitada o cualquier garantía adecuada.
2. Si, debido a un retraso por parte del Comprador, no se puede esperar razonablemente que Bloomming cumpla con el acuerdo en los términos originalmente acordados, entonces Bloomming tiene derecho a cancelar el acuerdo con efecto inmediato. El Comprador será responsable ante Bloomming de todos y cada uno de los costes o daños, o la pérdida de beneficios sufridos por Bloomming.
3. Bloomming tiene derecho a rescindir el acuerdo si surgen circunstancias cuya naturaleza y alcance implican que no se puede esperar que Bloomming, de acuerdo con los principios de razonabilidad y equidad, cumpla con el acuerdo original.

7. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
1. En el caso de que Bloomming preste un servicio o un diseño, Bloomming puede dar al Comprador la oportunidad de comprobar el último borrador (-versión) del diseño(s). Si el Comprador acepta el (último) borrador, el riesgo de cualquier error permanecerá en el Comprador. En ese caso, Bloomming nunca podrá ser responsable de ningún error, deficiencia o no conformidad.
2. Sin perjuicio de cualquier norma legal obligatoria, se aplica lo siguiente. (a) Bloomming no será responsable de ninguna pérdida de beneficios o ahorros, pérdida de reputación o buena voluntad, daños indirectos o incidentales o consecuentes que surjan de o en relación con la venta de los bienes o el uso de estos, ya sea que cualquier reclamación se base en agravio, garantía, contrato o cualquier otra posibilidad legal, incluso en las circunstancias en que se haya informado a Bloomming de cualquier riesgo. (b) La responsabilidad agregada y acumulativa de Bloomming no excederá una cantidad igual al 50% del valor de compra agregado y acumulativo. (c) Bloomming declina cualquier responsabilidad por los daños como resultado del uso de los servicios prestados por Bloomming.
3. Bloomming tiene derecho a involucrar a terceros. Bloomming puede depender de terceros en la ejecución del acuerdo. Ese podría ser el caso, por ejemplo, cuando Bloomming tiene que comprar o pedir bienes o servicios a terceros. Bloomming no será responsable de ninguna deficiencia o no conformidad que se deba a terceros o a la consecuencia de ‘fuerza mayor’ (especificada más adelante en el art. 8 de estas Condiciones Generales).
4. La responsabilidad de Bloomming se limitará en todo momento al importe máximo cubierto por el seguro de Bloomming para el tipo de daños.
5. Si, por cualquier razón, la responsabilidad de Bloomming no está cubierta por el seguro de Bloomming, entonces la responsabilidad de Bloomming se limitará al importe del pedido. Si el pedido tiene una duración de tres meses o más, la responsabilidad se limitará al importe del pedido en los últimos tres meses antes del evento por el que se responsabiliza a Bloomming.

8. FUERZA MAYOR
1. En caso de fuerza mayor, las obligaciones de cualquiera de las partes se suspenden hasta que la situación de fuerza mayor haya terminado. Si la fuerza mayor dura más de tres (3) meses naturales, entonces cualquiera de las partes tiene derecho a rescindir el acuerdo sin ninguna responsabilidad de compensar a la otra parte.
2. ‘Fuerza mayor’ incluye, además de la definición por ley, las prohibiciones o controles de importación y exportación por, o debido a, cualquier gobierno o poder, el incumplimiento de los proveedores o proveedores de servicios de Bloomming de entregar a tiempo o en absoluto, la suspensión del trabajo por, o una alta cantidad de bajas por enfermedad entre, los empleados de Bloomming o sus proveedores.
3. Bloomming también tiene derecho a invocar la fuerza mayor si la situación de fuerza mayor comienza después de que Bloomming debería haber cumplido sus obligaciones.
4. En la medida en que en el momento en que comienza la situación de fuerza mayor Bloomming ha cumplido en parte sus obligaciones en virtud del acuerdo o todavía puede hacerlo, entonces Bloomming tiene derecho a facturar por todas las partes del acuerdo que ha cumplido o cumplirá. En tal caso, el Comprador está obligado a pagar como si se tratara de un acuerdo separado.

9. RESERVA DE DOMINIO
1. Todos los bienes entregados siguen siendo propiedad de Bloomming hasta que el Comprador haya cumplido todas sus obligaciones con Bloomming en su totalidad. Si alguna factura queda impagada, la reserva de dominio de Bloomming también cubrirá todos los bienes entregados anteriormente que hayan sido pagados por el Comprador.
2. Los bienes que están sujetos a la reserva de dominio solo pueden venderse en el contexto de la práctica comercial normal y no pueden ser pignorados o gravarse de otro modo los bienes sujetos a la reserva de dominio.
3. Si un tercero embarga los bienes sujetos a la reserva de dominio, el Comprador deberá informar al tercero que realiza el embargo de la reserva de dominio y notificarlo a Bloomming inmediatamente.
4. El Comprador se compromete a mantener asegurados los bienes sujetos a la reserva de dominio contra incendios, explosiones o daños por agua, así como contra el robo. A petición de Bloomming, el Comprador deberá proporcionar una copia de la póliza de seguro, así como garantizar que los derechos en virtud de la póliza de seguro que cubre los bienes sujetos a la reserva de dominio se transfieran a Bloomming o que Bloomming se subrogue en estos derechos.
5. Sin consentimiento previo, el Comprador no es legalmente competente ni está autorizado a establecer ningún derecho de garantía sobre los bienes entregados.

10. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Y DERECHOS DE AUTOR
1. Bloomming conserva los derechos y poderes que se acumulan sobre la base de la Ley de Derechos de Autor y otras leyes y reglamentos intelectuales e industriales relacionados con todos los bienes o servicios que suministra, en la medida en que estos derechos no pertenezcan a ningún tercero. Todos los derechos de propiedad intelectual son retenidos por Bloomming. La propiedad intelectual nunca es transferida por Bloomming, a menos que un contrato escrito establezca lo contrario.
2. El Comprador no puede hacer que los bienes suministrados por Bloomming se copien en otro lugar, ni fabricar imitaciones de los mismos que difieran solo en detalles menores de los bienes suministrados, ni participar directa o indirectamente en esto. Bloomming sigue teniendo derecho a copiar o fabricar imitaciones para terceros.
3. Los derechos de autor o cualquier otra propiedad intelectual de los bocetos, diseños o modelos en cualquier fase de elaboración en que se encuentren y hayan sido entregados o mostrados al Comprador, siguen siendo propiedad exclusiva de Bloomming y no pueden ser utilizados por el Comprador de otra manera que la acordada por escrito y únicamente para ese propósito específico. Cualquier uso permitido no significa que se hayan transferido los derechos de propiedad intelectual.
4. Bloomming también sigue teniendo derecho a utilizar (partes de) la propiedad intelectual (que puede ser desarrollada para el Comprador) para fines de terceros, otros Compradores o clientes de Bloomming. Bloomming no será responsable ante el Comprador de ningún daño y el Comprador protege a Bloomming de las reclamaciones de terceros.5. Sin un permiso previo por escrito de Bloomming, el Comprador no está autorizado a copiar imágenes, diseños, folletos, DVD y otro material o a utilizar la información en su sitio de Internet. El permiso de Bloomming no afecta a los derechos del autor de la información proporcionada.
6. Los derechos de propiedad intelectual también son retenidos por Bloomming. En caso de que Bloomming haya entregado diseños o cualquier otro bien, estos bienes seguirán siendo propiedad de Bloomming.
7. En caso de que Bloomming haya desarrollado una aplicación, archivos de trabajo, sistemas de gestión de contenidos y/o códigos fuente de sitios web, estos seguirán siendo propiedad de Bloomming. El Comprador nunca estará sometido a la consideración de estos archivos. Tras la rescisión del contrato, el Comprador no estará autorizado a utilizar estos bienes, a menos que un acuerdo escrito establezca lo contrario.
8. Los datos del Comprador, que son almacenados por el Comprador en la base de datos y en los servidores de Bloomming, seguirán siendo propiedad del Comprador. Bloomming no utilizará estos datos para sus propios fines, ni los transmitirá a terceros.

11. RESCISIÓN DEL CONTRATO
1. Ambas partes pueden rescindir el contrato. La rescisión deberá realizarse por escrito, con un plazo de preaviso de un mínimo de dos semanas.
2. En caso de rescisión provisional, Bloomming tendrá derecho a la remuneración del trabajo realizado. Bloomming también tendrá derecho a una indemnización por los gastos ocasionados.

12. TIEMPO DE INACTIVIDAD/FALLO DE LOS SITIOS WEB Y/O CMS
1. El Comprador reconoce y acepta que el Sistema de Gestión de Contenidos (CMS), u otros servicios prestados por Bloomming, son (parte de) un sistema técnico complicado, que debe ser mantenido y actualizado regularmente. Como resultado del mantenimiento, fallos (técnicos) o actualizaciones, pero también como consecuencia de otras circunstancias, es posible que no se pueda acceder al sistema durante un período de tiempo. Bloomming está obligado a esforzarse por limitar este llamado tiempo de inactividad a un mínimo absoluto. El Comprador reconoce y acepta que el funcionamiento del CMS y del sitio web depende de numerosos terceros y circunstancias, de los que Bloomming depende y sobre los que no tiene influencia. Bloomming depende, por ejemplo, del ISP de Bloomming, del ISP del Comprador/usuario, de las compañías de telecomunicaciones, etc. etc. Como consecuencia, Bloomming excluye toda responsabilidad por cualquier tiempo de inactividad del CMS y/o del sitio web.
2. Bloomming hará (no más que) un esfuerzo por mantener las aplicaciones 24 horas al día, 7 días a la semana, excepto para cualquier mantenimiento.
3. El Comprador reconoce y acepta que, debido a la complejidad del sistema, existe la posibilidad de que el mantenimiento, fallos (técnicos), otras circunstancias o actualizaciones puedan provocar defectos. El Comprador está obligado a informar de todos y cada uno de los defectos a Bloomming inmediatamente.
4. Bloomming intentará eliminar el defecto lo antes posible. Bloomming tiene derecho a cobrar una tarifa por cualquiera de estos servicios.

13. LEY APLICABLE / LITIGIOS
1. Todos los acuerdos están sujetos a la legislación de los Países Bajos. El tribunal con jurisdicción exclusiva es el que cubre la zona donde Bloomming tiene su domicilio social en el momento en que surge un litigio. Esto también se aplica si los bienes han sido entregados en parte o en su totalidad en el extranjero o si el Comprador tiene su domicilio social o está domiciliado en el extranjero, a menos que la ley imperativa disponga lo contrario.
2. Las partes siempre se esforzarán por resolver un litigio de forma amistosa, antes de que cualquiera de las partes presente una demanda ante el tribunal.
3. No se aplicarán los términos de la Convención de Viena sobre la Venta Internacional de Mercaderías.

14. CLÁUSULAS FINALES
1. La versión vinculante es la última versión publicada en https://bloomming.com/generalconditions en el momento en que se celebra el acuerdo.
2. Si alguna de las disposiciones de estas condiciones generales es nula o revocada por los tribunales, las restantes disposiciones seguirán vigentes. Bloomming y el Comprador negociarán disposiciones sustitutivas que estén en consonancia con las disposiciones originales en términos de propósito y alcance.